get on – [ˈɡet ɒn] – to enter a bus, plane, or train – садиться в автобус, самолет, поезд и т.д.

Mr Brown was tired now, so he got on the bus.
ˈmɪstə braʊn wɒz ˈtaɪəd naʊ ˈsəʊ hi ˈɡɒt ɒn ðə bʌs
Мистер Браун устал, поэтому он сел в автобус.
 
After school a 12-year-old boy went to the airport and got on an aeroplane.
ˈɑ:ftə sku:l ə twelv ˈjiə əʊld ˌbɔɪ ˈwent tu ði ˈeəpɔ:t ənd ˈɡɒt ɒn ən ˈeərəpleɪn
После школы двенадцатилетний мальчик поехал в аэропорт и сел на самолет.
 
Bruno got on the train quickly.
ˈbru:nəʊ ˈɡɒt ɒn ðə treɪn ˈkwɪkli
Бруно быстро сел на поезд.
 
get on – [ˈɡet ɒn] – to make progress, manage or fare – делать успехи, справляться или достигать результата
 
How is he getting on with that novel he is writing?
ˈhaʊ ɪz hi ˈɡetɪŋ ɒn wɪð ðət ˈnɒvl̩ hi ɪz ˈraɪtɪŋ
Как продвигается его новелла, которую он пишет?
 
Are you getting on alright with your project?
ɑ: ju ˈɡetɪŋ ɒn ɔ:lˈraɪt wɪð jɔ: prəˈdʒekt
Ты справляешься со своим проектом?
 
We can get on perfectly well without her.
wi kən ˈɡet ɒn ˈpɜ:fɪktli wel wɪðˈaʊt hɜ:
Мы прекрасно справимся без нее.
 
get on – [ˈɡet ɒn] – to continue doing something – продолжать что-то делать
 
Now let me get on with my work!
naʊ let mi: ˈɡet ɒn wɪð maɪ ˈwɜ:k
Дай мне продолжить мою работу!
 
Stop all this fuss and get on with your work.
stɒp ɔ:l ðɪs fʌs ənd ˈɡet ɒn wɪð jɜ: ˈwɜ:k
Прекратите всю эту суету и продолжайте работу.
 
The only way these people get on with their happy lives is they do not know about it.
ði ˈəʊnli ˈweɪ ði:z ˈpi:pl̩ ˈɡet ɒn wɪð ðeə ˈhæpi laɪvz ɪz ˈðeɪ du: nɒt nəʊ əˈbaʊt ɪt
Единственный способ этим людям продолжить проживать свои счастливые жизни – остаться в неведении обо всем этом.
 
get on – [ˈɡet ɒn] – to have a good relationship – иметь хорошие отношения
 
I think you two will get on much better now.
ˈaɪ ˈθɪŋk ju tu: wɪl̩ ˈɡet ɒn ˈmʌtʃ ˈbetə naʊ
Думаю, что вы двое теперь будете лучше ладить между собой.
 
Our new manager is very easy to get on with.
ˈaʊə nju: ˈmænɪdʒə ɪz ˈveri ˈi:zi tu ˈɡet ɒn wɪð
С нашим новым менеджером очень легко поладить.
 
She seems to get on with everybody.
ʃi ˈsi:mz tu ˈɡet ɒn wɪð ˈevrɪˌbɒdi
Кажется, она ладит со всеми.
 
get on – [ˈɡet ɒn] – to become old – постареть
 
My mother is getting on a bit now.
maɪ ˈmʌðə ɪz ˈɡetɪŋ ɒn ə bɪt naʊ
Моя мама понемножку стареет.  
 
He's getting on - he'll be seventy-six next birthday.
hiz ˈɡetɪŋ ɒn hil bi ˈsevnti sɪks nekst ˈbɜ:θdeɪ
Он стареет. В следующий день рожденье ему исполнится 76.
 
get on – [ˈɡet ɒn] – to be successful in life or at work – быть успешным в жизни или работе
 
Parents are always keen for their children to get on.
ˈpeərənts ɑ: ˈɔ:lweɪz ki:n fɔ: ðeə ˈtʃɪldrən tu ˈɡet ɒn
Родители всегда хотят, чтобы их дети добились успеха.
 
He is prepared to do anything in order to get on.
hi ɪz prɪˈpeəd tu du: ˈeniθɪŋ ɪn ˈɔ:də tu ˈɡet ɒn
Он готов сделать что угодно, чтобы добиться успеха.
 
I don't know how he's going to get on in life.
ˈaɪ dəʊnt nəʊ ˈhaʊ hiz ˈɡəʊɪŋ tu ˈɡet ɒn ɪn laɪf
Я не знаю, как он собирается преуспеть в жизни.
 
get on – [ˈɡet ɒn] – to approach – приближаться
 
He must be getting on for 80 now.
hi mʌst bi ˈɡetɪŋ ɒn fɔ: ˈeɪti naʊ
Должно быть он приближается к 80.
 
The total cost was getting on for $100,000.
ðə ˈtəʊtl̩ kɒst wɒz ˈɡetɪŋ ɒn fɔ: wʌn ˈhʌndrəd ˈθaʊzn̩d ˈdɒləz
Общая стоимость приближалась к 100.000 долларов.
 
get on – [ˈɡet ɒn] – to wear – надевать
 
I got on this red dress and these high heels.
ˈaɪ ˈɡɒt ɒn ðɪs red dres ənd ði:z haɪ hi:lz
Я надела красное платье и высокие каблуки.
 
get on – [ˈɡet ɒn] – to persuade or choose someone to be part of a group – убедить кого-то стать частью группы или выбрать человека для группы
 
They want to get more women on the editorial team.
ˈðeɪ wɒnt tu ˈɡet mɔ: ˈwɪmɪn ɒn ði ˌedɪˈtɔ:rɪəl tiːm
Они хотят, чтобы в редакционной команде было больше женщин.
 
get on – [ˈɡet ɒn] – to put someone on a television or radio programme – пригласить кого-то на телевидение или в радио программу
 
She even got on TV talking about her work.
ʃi ˈi:vn̩ ˈɡɒt ɒn ˌti:ˈvi: ˈtɔ:kɪŋ əˈbaʊt hɜ: ˈwɜ:k
Она даже по телевизору рассказывала о своей работе.
 
A famous TV interviewer wanted to get her on his show.
ə ˈfeɪməs ˌti:ˈvi: ˈɪntəvju:ə ˈwɒntɪd tu ˈɡet hɜ: ɒn hɪz ʃəʊ
Знаменитый телеведущий хотел пригласить ее на свое шоу.