Официальный сайт автора данного курса лекций: https://eng-professor.ru/

Запишем последнее. Есть такая фигня, которую мы назовем «Исключения из Sequence». Под этим мы будем понимать вот какую ситуацию. Мне дают для перевода на английский язык русское сложноподчиненное предложение, в главной части которого глагол стоит у русских в прошедшем времени. Я начинаю его писать, и, дойдя до второй части, нажимаю на кнопочку, на которой написано Sequence. Он приходит: «Что звал?». Я говорю: «Ну вот. Иди дяденька. Твое предложение. Помогай строить вторую часть». Он подходит, смотрит: «Так, так, так. Нет, я тебе его строить не буду». Я говорю: «Как не будешь? Это же сложноподчиненное». Он: «Да». Я: «И в главной части глагол в прошедшем времени». Он: «Да». Я: «А почему тогда ты не будешь строить мне вторую часть?». Он: «А потому что это исключение из меня любимого». Вот что мы будем понимать под исключением. 

То есть, формально, уже с наших новых знаний о языке, с этих позиций вроде бы все под Sequence, а он отказывается почему-то нам его строить. Это будет называться «Исключение из Sequence». И таких исключений два. 

Первое исключение из Sequence 

Sequence не срабатывает, если в придаточной части такого предложения речь идет о какой-то общеизвестной истине. Пример: «Наша учительница рассказала нам вчера, что Земля вращается вокруг Солнца». 

Начинаем писать это предложение: «Our teacher told us yesterday that…» - вот у нас главное предложение – «…that the Earth…», а дальше я должен поставить «вращается». Согласитесь, что по всем признакам это первый случай Sequence, так же как «Питер сказал мне вчера, что он учится в этой школе». И ведь мы написали не «учиться – studies», а написали studied. И по этой логике я здесь пишу «… turned around the Sun.». Зову Sequence  и говорю: «Смотри, я тебя правильно написал?». Он подходит и говорит: «Мужик, ты перестарался. За то, что ты меня теперь везде хочешь сунуть – спасибо, это говорит о твоем уважении ко мне, но здесь я тебе не разрешаю. Давай, исправляй». Я: «Что значит «исправляй»?». Он: «Пиши так, как тебе русская логика подсказывает». Зачеркивает turned и пишет turns. И получилось, что, несмотря на то, что предложение сложноподчиненное и в главной части глагол в прошедшем времени, тем не менее, глагол придаточной части мы построили не по логике Sequence, а по нашей нормальной русской человеческой логике – «вращается» - мы и поставили turns – случай he/she/it Present Indefinite Tense – регулярно вращается. Мы же когда разбирали Present Indefinite, мы подобного типа предложения писали: «Луна вращается вокруг Земли» - писали turns. И здесь надо так же написать. 

Я говорю: «А почему?». Он: «Так потому, о чем я тебе уже сказал. Вот это – общеизвестная истина, я на такие вещи не замахиваюсь». Но естественно, в таком случае всегда в группе находится человек, примеряющий на себя тогу Пилата и вслед на ним повторяет фразу «А что есть истина?». 

Так вот под истиной мы будем понимать то, что мы все понимаем под словом истина. Два момента будем упоминать. Первое – законы естествознания\мироздания. И второе – общеизвестные исторические факты. И каждый раз, когда вам такое предложение нужно переводить на английский язык, вы Sequence говорите: «Мужик, ты отдыхаешь. Я делаю по своей русской нормальной логике. Иди отсюда». Он: «Я не возражаю. Делай». 

Второе исключение мы напишем уже на следующем уроке.

(Ст.) А если в подчинительной части не Present, а Past, к примеру?

(Пр.) Вот здесь? Ты и поставишь Past: «Наша учительница рассказала нам вчера, что зима 41-го года была ужасно холодная». Мы и поставим «… was very cold…». «Она была» - мы и ставим was. Потому что это исторический факт, что 41-ый год нас спас только своей зимой. Вот на этом мы останавливаемся. Споем песню «Joe Cocker — Unchain My Heart».

 Лекция 35 - Часть 6 - Future in the Past (Третий случай Sequence’а)

Все лекции по грамматике английского языка 

Лекция 36 - Часть 1 - Английские фразы на каждый день  

 

Похожие статьи:

Согласование времен в английском языке (Sequence of Tenses) 

Первый случай Sequence of Tenses 

 

 Второй случай Sequence’а (Past Perfect)

Future in the Past (третий случай Sequence) 

 

Повторение Согласования времен (Sequence of tenses) 

Исключения из Sequence of Tenses (согласования времен)