Here Comes Santa Claus - Gene Autry (перевод слов и текст песни)

Родительская категория: Переводы песен с английского Категория: H

 

 

Текст песни с переводом и транскрипцией слов

 

Here comes Santa Claus, here comes Santa Claus
[hɪə kʌmz sæntə klɒz, hɪə kʌmz sæntə klɒz]

Right down Santa Claus Lane
[raɪt daʊn sæntə klɒz leɪn]

Vixen and Blitzen and all his reindeers pulling on the reins
[vɪksn̩ ənd blɪtsən ənd ɔ:l hɪz reɪndɪəz pʊlɪŋ ɒn ðə reɪnz]

1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; появляться; прибыть
4) Santa Claus –sæntə ˌklɔ:z] – Санта-Клаус
1) right – [raɪt] – прямо
1) down – [ˈdaʊn] – вниз; вдоль по
3) lane – [leɪn] – узкая улочка; переулок
5) vixen – [vɪksən] – лисица
4) reindeer – [reɪndɪə] – северный олень
2) pull – [pʊl] – тянуть
3) reins – [reɪnz] – поводья; вожжи

Bells are ringing, children singing, all is merry and bright
[belz ɑ: rɪŋɪŋ, tʃɪldrən sɪŋɪŋ, ɔ:l ɪz meri ənd braɪt]

So hang your stockings and say your prayers
[səʊ hæŋ jɔ: stɒkɪŋz ənd seɪ jɔ: preəz]

'Cause Santa Claus comes tonight
[kɔ:z sæntə klɒz kʌmz tənaɪt]

3) bell – [bel] – колокольчик
2) ring (rang; rung) – [rɪŋ (ræŋ; rʌŋ)] – звонить; звенеть
1) child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
3) sing (sang; sung) – [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь
3) merry – [merɪ] – веселый; радостный
2) bright – [braɪt] – блестящий; сияющий; яркий
3) hang (hung\hanged; hung\hanged) – [hæŋ (hʌŋ/hæŋd; hʌŋ/hæŋd)] – вешать
4) stocking – [stɒkɪŋ] – чулок
1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
2) prayer – [preə] – молитва
1) cause – [kɔ:z] – потому что
4) Santa Claus –sæntə ˌklɔ:z] – Санта-Клаус
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; появляться; прибыть
3) tonight – [təˈnaɪt] – сегодня вечером\ночью

Here comes Santa Claus, here comes Santa Claus
[hɪə kʌmz sæntə klɒz, hɪə kʌmz sæntə klɒz]

Right down Santa Claus Lane
[raɪt daʊn sæntə klɒz leɪn]

He's got a bag that's filled with toys for boys and girls again
[hiz ɡɒt ə bæɡ ðæts fɪld wɪð tɔɪz fɔ: bɔɪz ənd ɡɜ:lz əɡen]

1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; появляться; прибыть
4) Santa Claus –sæntə ˌklɔ:z] – Санта-Клаус
1) right – [raɪt] – прямо
1) down – [ˈdaʊn] – вниз; вдоль по
3) lane – [leɪn] – узкая улочка; переулок
1) have\has (had; had) got – [həv\hæz (həd; hæd) ˈɡɒt] – иметь
2) bag – [bæɡ] – мешок
2) filled – [fɪld] – наполненный; заполненный
3) toy – [tɔɪ] – игрушка
2) boy – [ˌbɔɪ] – мальчик
2) girl – [ɡɜ:l] – девочка
1) again – [əˈɡen] – вновь; снова; опять

Hear those sleigh bells jingle jangle, oh what a beautiful sight
[hɪə ðəʊz sleɪ belz dʒɪŋɡl̩ dʒæŋɡəl̩, əʊ wɒt ə bju:təfl̩ saɪt]

So jump in bed, and cover your head
[səʊ dʒʌmp ɪn bed, ənd kʌvə jɔ: hed]

'Cause Santa Claus comes tonight
[kɔ:z sæntə klɒz kʌmz tənaɪt]

2) hear (heard; heard) – [hɪə (hɜ:d; hɜ:d)] – слышать
1) those – [ðəʊz] – те
4) sleigh – [sleɪ] – сани; санный
3) bell – [bel] – колокольчик
4) jingle – [dʒɪŋɡl̩] – звенеть
5) jangle – dʒæŋɡəl] – бренчать
1) what – wɒt] – что
2) beautiful – [ˈbju:tɪfʊl] – красивый; прекрасный
2) sight – [saɪt] – вид; зрелище
3) jump – [dʒʌmp] – прыгать
2) bed – [bed] – кровать
2) cover – kʌvə] – укрывать
1) head –hed] – голова
1) cause – [kɔ:z] – потому что
4) Santa Claus –sæntə ˌklɔ:z] – Санта-Клаус
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; появляться; прибыть
3) tonight – [təˈnaɪt] – сегодня вечером\ночью

Here comes Santa Claus, here comes Santa Claus
[hɪə kʌmz sæntə klɒz, hɪə kʌmz sæntə klɒz]

Right down Santa Claus Lane
[raɪt daʊn sæntə klɒz leɪn]

He doesn't care if you're rich or poor
[hi dʌznt keə ɪf jɔ: rɪtʃ ɔ: pʊə]

He loves you just the same
[hi lʌvz ju dʒʌst ðə seɪm]

1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; появляться; прибыть
4) Santa Claus –sæntə ˌklɔ:z] – Санта-Клаус
1) right – [raɪt] – прямо
1) down – [ˈdaʊn] – вниз; вдоль по
3) lane – [leɪn] – узкая улочка; переулок
1) doesn't care – [dʌznt keə] – всё равно; безразлично; не важно
2) rich – [rɪtʃ] – богатый
1) poor – [pʊə] – бедный
1) love – [lʌv] – любить
1) just the same – [dʒʌst ðə seɪm] – точно так же

Santa Claus knows that we're all God's children
[sæntə klɒz nəʊz ðət wɪə ɔ:l ɡɒdz tʃɪldrən]

That makes everything right
[ðət meɪks evrɪθɪŋ raɪt]

So, fill your hearts with Christmas cheer
[səʊ, fɪl jɔ: hɑ:ts wɪð krɪsməs tʃɪə]

'Cause Santa Claus comes tonight
[kɔ:z sæntə klɒz kʌmz tənaɪt]

4) Santa Claus –sæntə ˌklɔ:z] – Санта-Клаус
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
2) God – [ɡɒd] – Бог
1) child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
1) make (made; made) right – [meɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) raɪt] – исправлять
1) everything – evrɪθɪŋ] – всё
2) fill – [fɪl] – наполнять
1) heart – [hɑ:t] – сердце
2) Christmas – [ˈkrɪsməs] – Рождество
3) cheer – [tʃɪə] – настроение; расположение духа
1) cause – [kɔ:z] – потому что
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; появляться; прибыть
3) tonight – [təˈnaɪt] – сегодня вечером\ночью

Here comes Santa Claus, here comes Santa Claus
[hɪə kʌmz sæntə klɒz, hɪə kʌmz sæntə klɒz]

Right down Santa Claus Lane
[raɪt daʊn sæntə klɒz leɪn]

He'll come around when chimes ring out
[hil kʌm əraʊnd wen tʃaɪmz rɪŋ aʊt]

That it's Christmas time again
[ðət ɪts krɪsməs taɪm əɡen]

1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; появляться; прибыть
4) Santa Claus –sæntə ˌklɔ:z] – Санта-Клаус
1) right – [raɪt] – прямо
1) down – [ˈdaʊn] – вниз; вдоль по
3) lane – [leɪn] – узкая улочка; переулок
1) come (came; come) around – [kʌm (keɪm; kʌm) əˈraʊnd] – заезжать; приходить
1) when – [wen] – когда
4) chimes – [tʃaɪmz] – колокола
2) ring (rang; rung)  out – [rɪŋ (ræŋ; rʌŋ) aʊt] – зазвенеть; раздаваться
2) Christmas – [ˈkrɪsməs] – Рождество
1) time – taɪm] – время
1) again – [əˈɡen] – вновь; снова; опять

Peace on earth will come to all, if we just follow the light
[pi:s ɒn ɜ:θ wɪl̩ kʌm tu ɔ:l, ɪf wi dʒʌst fɒləʊ ðə laɪt]

So let's give thanks to the Lord above
[səʊ lets ɡɪv θæŋks tu: ðə lɔ:d əbʌv]

'Cause Santa Claus comes tonight
[kɔ:z sæntə klɒz kʌmz tənaɪt]

2) peace – [pi:s] – мир
2) Earth – [ɜ:θ] – Земля
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
1) follow –fɒləʊ] – идти за; следовать
1) light – laɪt] – свет
3) let’s – [lets] – давайте
2) give (gave; given) thanks – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩) θæŋks] – возблагодарить; выражать благодарность
3) Lord – [lɔ:d] – господин; Бог
1) above – [əˈbʌv] – вверху; наверху
1) cause – [kɔ:z] – потому что
4) Santa Claus –sæntə ˌklɔ:z] – Санта-Клаус
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; появляться; прибыть
3) tonight – [təˈnaɪt] – сегодня вечером\ночью

Here comes Santa Claus, here comes Santa Claus
[hɪə kʌmz sæntə klɒz, hɪə kʌmz sæntə klɒz]

Right down Santa Claus Lane
[raɪt daʊn sæntə klɒz leɪn]

Vixen and Blitzen and all his reindeers pulling on the reins
[vɪksn̩ ənd blɪtsən ənd ɔ:l hɪz reɪndɪəz pʊlɪŋ ɒn ðə reɪnz]

1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; появляться; прибыть
4) Santa Claus –sæntə ˌklɔ:z] – Санта-Клаус
1) right – [raɪt] – прямо
1) down – [ˈdaʊn] – вниз; вдоль по
3) lane – [leɪn] – узкая улочка; переулок
5) vixen – [vɪksən] – лисица
4) reindeer – [reɪndɪə] – северный олень
2) pull – [pʊl] – тянуть
3) reins – [reɪnz] – поводья; вожжи

Bells are ringing, children singing, all is merry and bright
[belz ɑ: rɪŋɪŋ, tʃɪldrən sɪŋɪŋ, ɔ:l ɪz meri ənd braɪt]

Hang your stockings and say your prayers
[hæŋ jɔ: stɒkɪŋz ənd seɪ jɔ: preəz]

'Cause Santa Claus comes tonight
[kɔ:z sæntə klɒz kʌmz tənaɪt]

3) bell – [bel] – колокольчик
2) ring (rang; rung) – [rɪŋ (ræŋ; rʌŋ)] – звонить; звенеть
1) child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
3) sing (sang; sung) – [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь
3) merry – [merɪ] – веселый; радостный
2) bright – [braɪt] – блестящий; сияющий; яркий
3) hang (hung\hanged; hung\hanged) – [hæŋ (hʌŋ/hæŋd; hʌŋ/hæŋd)] – вешать
4) stocking – [stɒkɪŋ] – чулок
1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
2) prayer – [preə] – молитва
1) cause – [kɔ:z] – потому что
4) Santa Claus –sæntə ˌklɔ:z] – Санта-Клаус
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; появляться; прибыть
3) tonight – [təˈnaɪt] – сегодня вечером\ночью

Список слов:

1) above – [əˈbʌv] – вверху; наверху
1) again – [əˈɡen] – вновь; снова; опять
1) cause – [kɔ:z] – потому что
1) child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; появляться; прибыть
1) come (came; come) around – [kʌm (keɪm; kʌm) əˈraʊnd] – заезжать; приходить
1) doesn't care – [dʌznt keə] – всё равно; безразлично; не важно
1) down – [ˈdaʊn] – вниз; вдоль по
1) everything – evrɪθɪŋ] – всё
1) follow –fɒləʊ] – идти за; следовать
1) have\has (had; had) got – [həv\hæz (həd; hæd) ˈɡɒt] – иметь
1) head –hed] – голова
1) heart – [hɑ:t] – сердце
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
1) just the same – [dʒʌst ðə seɪm] – точно так же
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) light – [ˈlaɪt] – свет
1) love – [lʌv] – любить
1) make (made; made) right – [meɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) raɪt] – исправлять
1) poor – [pʊə] – бедный
1) right – [raɪt] – прямо
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) those – [ðəʊz] – те
1) time – [ˈtaɪm] – время
1) what – [ˈwɒt] – что
1) when – [wen] – когда
2) bag – [bæɡ] – мешок
2) beautiful –bju:tɪfʊl] – красивый; прекрасный
2) bed – [bed] – кровать
2) boy – [ˌbɔɪ] – мальчик
2) bright – [braɪt] – блестящий; сияющий; яркий
2) Christmas – [ˈkrɪsməs] – Рождество
2) cover – kʌvə] – укрывать
2) Earth – [ɜ:θ] – Земля
2) fill – [fɪl] – наполнять
2) filled – [fɪld] – наполненный; заполненный
2) girl – [ɡɜ:l] – девочка
2) give (gave; given) thanks – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩) θæŋks] – возблагодарить; выражать благодарность
2) God – [ɡɒd] – Бог
2) hear (heard; heard) – [hɪə (hɜ:d; hɜ:d)] – слышать
2) peace – [pi:s] – мир
2) prayer – [preə] – молитва
2) pull – [pʊl] – тянуть
2) rich – [rɪtʃ] – богатый
2) ring (rang; rung) – [rɪŋ (ræŋ; rʌŋ)] – звонить; звенеть
2) ring (rang; rung)  out – [rɪŋ (ræŋ; rʌŋ) aʊt] – зазвенеть; раздаваться
2) sight – [saɪt] – вид; зрелище
3) bell – [bel] – колокольчик
3) cheer – [tʃɪə] – настроение; расположение духа
3) hang (hung\hanged; hung\hanged) – [hæŋ (hʌŋ/hæŋd; hʌŋ/hæŋd)] – вешать
3) jump – [dʒʌmp] – прыгать
3) lane – [leɪn] – узкая улочка; переулок
3) let’s – [lets] – давайте
3) Lord – [lɔ:d] – господин; Бог
3) merry – [merɪ] – веселый; радостный
3) reins – [reɪnz] – поводья; вожжи
3) sing (sang; sung) – [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь
3) tonight – [təˈnaɪt] – сегодня вечером\ночью
3) toy – [tɔɪ] – игрушка
4) chimes – [tʃaɪmz] – колокола
4) jingle – [dʒɪŋɡl̩] – звенеть
4) reindeer – [reɪndɪə] – северный олень
4) Santa Claus –sæntə ˌklɔ:z] – Санта-Клаус
4) sleigh – [sleɪ] – сани; санный
4) stocking – [stɒkɪŋ] – чулок
5) jangle – dʒæŋɡəl] – бренчать
5) vixen – [vɪksən] – лисица