It was one of those March days when the sun shines hot and the wind blows cold: when it is summer in the light, and winter in the shade – ɪt wɒz wʌn ɒv ðəʊz mɑ:tʃ deɪz wen ðə sʌn ʃaɪnz hɒt ənd ðə wɪnd bləʊz kəʊld wen ɪt ɪz ˈsʌmə ɪn ðə laɪt ənd ˈwɪntə ɪn ðə ʃeɪd – Был один из тех Мартовских дней, когда солнце светит жарко, но дует холодный ветер, когда на солнце – лето, а в тени – зима.
 
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) one – [wʌn] – один
1) those – [ðəʊz] – те
3) march – [mɑ:tʃ] – Март
1) day – [deɪ] – день
1) when – [wen] – когда
2) sun – [sʌn] – солнце
3) shine (shone/shined; shone/shined) – [ʃaɪn (ʃɒn/ ʃɪnd; ʃɒn/ ʃɪnd)] – светить; сиять
2) hot – [hɒt] – жарко
2) wind – [wɪnd] – ветер
2) blow (blew; blown) – [bləʊ (blu:, bləʊn)] – дуть
2) cold – [kəʊld] – холодный
2) summer – [ˈsʌmə] – лето
1) light – [ˈlaɪt] – свет
2) winter – [ˈwɪntə] – зима
3) shade – [ʃeɪd] – тень
 
There is a wisdom of the head, and a wisdom of the heart – ðeə ɪz ə ˈwɪzdəm ɒv ðə hed ənd ə ˈwɪzdəm ɒv ðə hɑːt – Есть мудрость рассудка и мудрость сердца.
 
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
2) wisdom – [ˈwɪzdəm] – мудрость
1) head – [ˈhed] – голова
1) heart – [hɑ:t] – сердце
 
Have a heart that never hardens, and a temper that never tires, and a touch that never hurts – həv ə hɑːt ðət ˈnevə ˈhɑːdn̩z ənd ə ˈtempə ðət ˈnevə ˈtaɪəz ənd ə tʌtʃ ðət ˈnevə hɜːts – Владей сердцем, которое никогда не черствеет, характером, который никогда не утомляет и прикосновением, никогда не причиняющим боли.
 
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
1) heart – [hɑ:t] – сердце
1) never – [ˈnevə] – никогда
4) harden – [ˈhɑ:dn̩] – застыть; затвердевать
3) temper – [ˈtempə] – характер
3) tire – [ˈtaɪə] – утомлять
2) touch – [tʌtʃ] – прикосновение
2) hurt (hurt; hurt) – [hɜ:t (hɜ:t; hɜ:t)] – причинить боль; ранить
 
There is nothing in the world so irresistibly contagious as laughter and good humor – [ðeə ɪz ˈnʌθɪŋ ɪn ðə wɜːld ˈsəʊ irresistibi kənˈteɪdʒəs əz ˈlɑːftə ənd ɡʊd ˈhjuːmə] – В мире нет ничего столь непреодолимо заразительного, как смех и хорошее настроение.
 
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничто; ничего
1) world – [wɜ:ld] – мир
3) irresistibly – [irresistibi] – непреодолимо; чрезвычайно сильно
4) contagious – [kənˈteɪdʒəs] – заразный
3) laughter – [ˈlɑ:ftə] – смех
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
3) humor – [ˈhju:mə] – юмор; настроение
 
The most important thing in life is to stop saying 'I wish' and start saying 'I will.' Consider nothing impossible, then treat possibilities as probabilities – [ðə məʊst ɪmˈpɔːtnt ˈθɪŋ ɪn laɪf ɪz tu stɒp ˈseɪɪŋ ˈaɪ wɪʃ ənd stɑːt ˈseɪɪŋ ˈaɪ wɪl̩ kənˈsɪdə ˈnʌθɪŋ ɪmˈpɒsəbl̩ ðen triːt ˌpɒsəˈbɪlɪtɪz əz ˌprɒbəˈbɪlɪtɪz] – Самое важное в жизниперестать говорить «Я хочу» и начать говорить «Я буду». Считайте, что всё возможно, а затем рассматривайте возможности как вероятности.
 
1) most – [məʊst] – наиболее
1) important – [ɪpɔ:tnt] – важный
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
2) stop – [stɒp] – останавливаться; переставать
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
2) wish – [ˈwɪʃ] – хотеть; желать
1) start – [stɑ:t] – начать
1) consider – [kənˈsɪdə] – считать
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничто; ничего
2) impossible – [ɪmpɒsɪbl] – невозможный
2) treat – [ˈtri:t] – обходиться с; рассматривать
2) possibility – [ˌpɒsɪˈbɪlɪtɪ] – возможность
2) probability – [ˌprɒbəˈbɪlɪtɪ] – вероятность
 
I have been bent and broken, but - I hope - into a better shape – [ˈv biːn bent ənd ˈbrəʊn, t ˈhəʊp ˈɪntu ə ˈbetə ʃp] – Я был согнут и сломлен, но, надеюсь, в лучшую форму.
 
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
3) bend (bent; bent) – [bend (bent; bent)] – гнуть; изгибать
2) break (broke; broken) – [breɪk (brəʊk; ˈbrəʊkən)] – ломать
2) hope – [həʊp] – надеяться
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
2) shape – [ʃeɪp] – форма
 
A very little key will open a very heavy door – [ə ˈveri ˈlɪtl̩ kiː wɪl̩ ˈəʊpən ə ˈveri ˈhevi dɔː] – Очень маленький ключик откроет очень массивную дверь.
 
1) very – [ˈveri] – очень
1) little (less; least) – [ˈlɪtl̩ (les; li:st)] – маленький (меньше; самое малое)
1) key – [ki:] – ключ
1) open – [ˈəʊpən] – открывать
2) heavy – [ˈhevi] – тяжелый; массивный
2) door – [dɔ:] – дверь
 
A man is lucky if he is the first love of a woman. A woman is lucky if she is the last love of a man – [ə mæn ɪz ˈlʌki ɪf hi ɪz ðə ˈfɜːst lʌv ɒv ə ˈwʊmən ə ˈwʊmən ɪz ˈlʌki ɪf ʃi ɪz ðə lɑːst lʌv ɒv ə mæn] – Мужчине везет, если он первая любовь женщины. Женщине везет, если онапоследняя любовь мужчины.
 
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть; являться
3) lucky – [ˈlʌkɪ] – везучий; удачливый; счастливый
1) first – [ˈfɜ:st] – первый
1) love – [lʌv] – любовь
1) woman (women) – [ˈwʊmən (ˈwɪmɪn)] – женщина (женщины)
1) last – [lɑ:st] – последний
 
Do all the good you can and make as little fuss about it as possible – [duː ɔːl ðə ɡʊd ju kən ənd ˈmeɪk əz ˈlɪtl̩ fʌs əˈbaʊt ɪt əz ˈpɒsəbl̩] – Делай всё добро, что в твоих силах, и создавай как можно меньше шумихи по этому поводу.
 
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) good – [ɡʊd] – благо; добро
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь; быть в состоянии
1) make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать; создать
1) as … as – [əz … æz] – так … как; такой же … как
1) little (less; least) – [ˈlɪtl̩ (les; li:st)] – маленький (меньше; самое малое)
3) fuss – [fʌs] – суета; шумиха
1) about – [əˈbaʊt] – о; об; по поводу
1) possible – [ˈbl̩] – возможный
 
The world belongs to those who set out to conquer it armed with self confidence and good humour – [ðə wɜːld bɪˈlɒŋz tu ðəʊz huː set t tu ˈkɒŋkə ɪt ɑːmd wɪð self ˈnfɪns ənd ɡʊd ˈhjuːmə] – Мир принадлежит тем, кто отправляется покорять его вооруженный уверенностью и хорошим чувством юмора.
 
1) world – [wɜ:ld] – мир
2) belong – [bɪˈlɒŋ] – принадлежать
1) those – [ðəʊz] – тем
1) who – [ˈhu:] – кто; который
1) set (set; set) out – [set (set; set) aʊt] – отправляться
3) conquer – [ˈkɒŋkə] – покорить
2) armed – [ɑ:md] – вооруженный
2) confidence – [ˈkɒnfɪdəns] – уверенность; самоуверенность
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
3) humour – [ˈhju:mə] – чувство юмора
 
We forge the chains we wear in life – [wi fɔːdʒ ðə tʃeɪnz wi weə ɪn laɪf] – Мы сами куем цепи, которые носим при жизни.
 
3) forge – [fɔ:dʒ] – ковать
2) chain – [tʃeɪn] – цепь
2) wear (wore; worn) – [weə (wɔ:, wɔ:n)] – носить
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
 
Ask no questions, and you'll be told no lies – [ɑːsk nəʊ ˈkwestʃənz ənd jul bi təʊld nəʊ laɪz] – Не задавай вопросов и тебе не скажут лжи.
 
1) ask – [ɑ:sk] – спрашивать
1) question – [ˈkwestʃən] – вопрос
1) tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – сказать
2) lie – [laɪ] – ложь; вранье
 
If there were no bad people, there would be no good lawyers – [ɪf ðeə wɜː nəʊ bæd ˈpiːpl̩ ðeə wʊd bi nəʊ ɡʊd ˈlɔːjəz] – Если бы не было плохих людей, но не было бы и хороших адвокатов.
 
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
2) bad (worse; worst) – [bæd (wɜ:s; wɜ:st)] – плохой (еще хуже; самый худший)
1) people – [ˈpi:pl̩] – люди
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
3) lawyer – [ˈlɔ:jə] – юрист